Vladimír Škultéty v živote študoval viac ako 25 jazykov, nepočítajúc slovenčinu a češtinu, deväť z nich ovláda na úrovni C1 alebo C2. Pri niektorých túto úroveň dosiahol po troch až štyroch mesiacoch štúdia. Živí sa ako tlmočník slovenčiny, angličtiny a mandarínskej čínštiny. Pre Forbes.sk prezradil svoje tipy, ako sa jazyky učiť efektívne.
„Myslím si, že ľudský mozog je prispôsobený na veľmi rýchle učenie sa. Stačí mu preto počiatočný podnet. Pri štúdiu jazykov je to najmä nadšenie. Jazyk sa musí každý naučiť sám, neexistuje spôsob, ako ho niekomu naliať do hlavy,“ hovorí Vladimír a upozorňuje na najväčšiu chybu, ktorú robíme pri štúdiu jazykov.
„Veľa ľudí čaká, že ich to niekto naučí. Problém je niekedy iba v tom, že ich to nebaví. Najdôležitejšia a prvá otázka by teda mala byť, ako sa pre učenie jazykov nadchnúť. Tento stav sa umelo navodzuje veľmi ťažko, človek to musí nájsť v sebe. Preto sa k učeniu jazyka nedá niekoho prinútiť.“
Podľa polyglota je štúdium jazykov zdĺhavý proces, ktorému sa človek musí venovať pravidelne a stojí ho veľa času. Neexistuje naň žiadna skratka. Práve nadšenie je preto podľa Vladimíra Škultétyho nevyhnutné, aby to po prvých únavných hodinách nevzdal. Ale ako postupovať ďalej?
1. Nemusíte ísť od nuly.
Ak sa pri učení nového jazyka budete cítiť demotivovane, pomôže keď si uvedomíte, že je pomerne veľa jazykov, ktoré sa nemusíte učiť od nuly.
„Keď sa človek učí väčšinu západných jazykov, nikdy nejde úplne od nuly. V taliančine napríklad človek rozpozná asi 35 percent slov len preto, že vie po slovensky a po anglicky, keďže tieto slová majú spoločný latinský alebo starogrécky základ,“ vysvetľuje polyglot.
„Keď z taliančiny do slovenčiny niektoré slová preložíte od slova do slova, dáva to zmysel. Napríklad ‚situácia‘ sa povie ‚situazione‘, ‚inštitúcia‘ zasa ‚instituzione‘ a podobne. Pri čínštine sa to stane len veľmi zriedka.“
2. Začnite čítaním.
„Čítanie rozširuje slovnú zásobu. Výborné je, že písaný text je akýsi filmový pás hovoreného jazyka. Môžete sa pri ňom zastaviť, analyzovať, porovnávať. To je na začiatok ľahšie zvládnuteľné ako práca so zvukom,“ hovorí.
Cudzojazyčné knihy je podľa polyglota dobré čítať súbežne s dobrým prekladom tej istej knihy. Alebo si vyberte knihu, ktorú ste už čítali v inom jazyku, ktorý dobre ovládate. Mnoho vecí sa tak naučíte z kontextu.
Vladimír Škultéty odporúča aj čítanie nahlas. „Jeden nie veľmi zjavný problém pri osvojovaní si nových jazykov je, že pri každom jazyku človek trochu inak artikuluje a treba to dostať do svalovej pamäte,“ vysvetľuje.
„Stačí aj polhodina denne. „Napríklad ja som sa veľmi zlepšil v portugalčine tým, že som prečítal nahlas jednu 1200-stranovú knihu.“
Jazyky, ktoré podľa Vladimíra Škultétyho otvárajú človeku najviac možností:
1. angličtina,
2. mandarínska čínština,
3. španielčina,
4. francúzština,
5. portugalčina,
6. ruština,
7. arabčina,
8. indonézština,
9. japončina,
10. perzština,
11. turečtina,
12. kórejčina,
13. swahilčina.
3. Počúvajte – všetko a veľa.
Aby ste si lepšie zvykli na celkovú štruktúru a výslovnosť jazyka, mali by ste podľa Vladimíra Škultétyho počúvať hovorené slovo. Veľmi efektívny nástroj sú v tomto prípade podcasty.
„Na vysokej škole som celú cestu v metre počúval cudzojazyčné podcasty. Najčastejšie správy – po francúzsky, španielsky, taliansky, nemecky,… Pri počúvaní som si to v hlave tlmočil do slovenčiny. Bol to dobrý tréning,“ hovorí.
No aby človek dokázal pochopiť, čo vlastne počúva, musí jazyku aspoň trochu rozumieť. Preto je podľa polyglota niekedy dobré počúvať aj rovnakú nahrávku viackrát, až kým jej nerozumiete naozaj dobre.
4. Cestujte.
„Vycestovať do krajiny, v ktorej sa jazyk používa, je ideálne,“ hovorí. V zahraničí je človek nútený komunikovať v cudzom jazyku prakticky pri každej príležitosti. Učenie sa nového jazyka je tak oveľa rýchlejšie a prirodzenejšie.
„Dobrý nápad je napríklad aj písať si denníky z ciest v cudzom jazyku,“ vysvetľuje Vladimír Škultéty.
5. Spoznajte nových ľudí.
Mnohí z nás nemôžu z rôznych dôvodov cestovať, podľa polyglota to však nemusí byť prekážka. „Internet je medzinárodný priestor, v ktorom si človek ľahko vybuduje cudzojazyčné prostredie bez toho, aby vôbec vyšiel z domu,“ hovorí.
„Môže si nájsť kamarátov, s ktorými sa budete rozprávať v jazyku, ktorý sa chce naučiť. Sú rôzne stránky a skupiny, kde sa dá nájsť partner na výmenu jazyka – on sa chce učiť po slovensky, vy jeho jazyk, tak spolu komunikujete a učíte sa navzájom,“ uzatvára Vladimír.
Článok je súčasťou januárového seriálu Ako začať a vytrvať, ktorý prináša tipy na budovanie vášho lepšieho „ja“.
Našli ste chybu? Napíšte nám na [email protected]