Ako vyzerá váš bežný večer? Možno si v pokoji po celom dni doma sadnete, vyložíte nohy, zapnete televízor alebo laptop, a pustíte si časť svojho obľúbeného seriálu. Touto oddychovou aktivitou si vo väčšine prípadov spríjemňujete voľný čas, no čo keby ste z nej vedeli vyťažiť oveľa viac? Je to totiž cesta, po ktorej sa môžete vydať za zlepšovaním sa v cudzom jazyku.
Polyglotka Lýdia Machová z portálu Jazykovymentoring.sk vraví, že je jednoznačne výhodou, ak sa vzdelávate spôsobom, ktorý vás naozaj baví. Keď sa sama učila cudzie jazyky, tak spozorovala, že celý tento proces stojí na štyroch základných pilieroch. „A zábava je úplne prvým z nich,“ konštatuje. V prípade, že chcete zlepšovať svoju znalosť cudzieho jazyka, no nezvolíte si formu, ktorá by vás oslovila, pravdepodobne sa nedostanete ďaleko.
Nuž a k úspechu vám podľa polyglotky dopomôže kombinácia zábavy s ostatnou trojicou pilierov, ktorú tvorí množstvo kontaktu s jazykom, efektívne metódy a systém v učení. A skúste trikrát hádať, kde sa tieto štyri esenciálne aspekty spájajú. Bingo! Predsa v pozeraní seriálov. Pýtate sa, prečo doposiaľ nezaznela jedná zmienka o filmoch? Pokiaľ sa chcete zlepšovať v cudzom jazyku, Machová odporúča siahnuť radšej po seriáloch.
Prečo práve seriály?
Jedným z dôvodov je, že každý večer nemusíte strácať drahocenné minúty hľadaním filmu, pri ktorom by ste sa nenudili. A nepomôžu vám ani rozsiahle online archívy streamovacích služieb. Tie vás podľa Lýdie Machovej skôr paralyzujú.
Namiesto toho si radšej vyberte seriál, ktorý sa dá sledovať dlhodobo. Postupne spoznáte postavy, budete vedieť vyčítať ich emócie i vzájomné vzťahy. „Po čase si zvyknete na ich hlasy a prejav a budete im rozumieť lepšie ako v prvom diele,“ ozrejmuje Machová.
Podstatnou devízou seriálov je tiež ich dĺžka, keďže jedna epizóda trvá obyčajne v rozmedzí od 20 do 50 minút. A tie si predsa poľahky dokážete vyhradiť na túto aktivitu. Machová však varuje, že nie každý seriál je vhodný na zlepšovanie sa v cudzom jazyku.
Odporúča skôr tie, v ktorých sa veľa rozpráva, a ako príklad uvádza Ženy z rodu Gilmorovcov. „Pozor na špecifickú slovnú zásobu. Ak je seriál z oblasti, v ktorej ani po slovensky veľa nerozumiete, bude to v cudzom jazyku ešte ťažšie,“ upresňuje.
Problém by ste teda mohli mať napríklad s epizódami Teórie veľkého tresku, kde sa okrem iného rozoberajú i témy z fyziky, či časťami Dr. Housa z medicínskeho prostredia. „Jazyk v seriáloch je živý. Taký, aký sa reálne používa, nie taký, aký počúvate v nahrávkach k učebniciam na jazykových kurzoch,“ vraví Machová.
Tu je jej 7 tipov, ako čo najefektívnejšie sledovať seriály.
1. Sledujte iba to, čo vás baví.
Vyberte si seriál, ktorý sa vám páči a baví vás. Rozhodne nesiahajte po takom, ktorý vám niekto odporučil, pokiaľ vás osobne neoslovil. Pokiaľ chcete so sledovaním seriálu v cudzom jazyku ešte len začať, ako prvé si zvoľte ten, ktorý ste v minulosti radi sledovali a ideálne si ho aj celkom dobre pamätáte.
Spočiatku bude možno trochu desivé, že ničomu nerozumiete, ale treba počkať a dať tomu niekoľko epizód či dokonca sérií seriálu.
2. Zabudnite na slovenské a české titulky.
Nesledujte seriál so slovenskými či českými titulkami. Síce jazyk počujete v pozadí, ale váš mozog sa sústreďuje na titulky, ktorým rozumiete bez problémov, preto cudzí jazyk v pozadí skoro nevníma. Buď si zapnite pôvodné titulky v cudzom jazyku, alebo radšej žiadne. I keď spočiatku budete mať pocit, že ničomu nerozumiete, nenechajte sa odradiť.
3. Vypisujte a opakujte si slovné výrazy.
Všímajte si slovnú zásobu. Z každej epizódy si vypíšte päť alebo desať nových výrazov, pokojne aj viac, ak máte chuť a pridávajte si ich k slovnej zásobe. Tú si postupne zbierajte a učte sa ju. Využiť na to môžete papierové kartičky, digitálne kartičky, špeciálne aplikácie, alebo napríklad metódu Goldlist. V rámci nej si výrazy zapisujte do zošita a každé dva týždne si ich nanovo prepisujete. Až 30 percent z nich si zapamätáte bez akéhokoľvek bifľovania.
4. Neučte sa samostatné slová.
Učte sa celé výrazy a frázy, nie samostatné slová. Najlepšie bude, ak si ich napíšete presne v takej podobe, v akej ste ich videli v dieloch seriálu. Pokiaľ postava povedala „poslala som ti darček“ a slovo „darček“ je pre vás nové, aj tak si zapíšte celú frázu. Váš mozog si často zapamätá aj konkrétny kontext, v ktorom bolo slovo použité a o to ľahšie si ho zapamätá aj vie neskôr aktívne využiť.
5. Vyskúšajte si tieňovanie postáv.
Seriály slúžia ako zdroj na získavanie zaujímavých nových výrazov. Pomôže vám, ak pri sledovaní niekedy nejaký výraz poviete nahlas. Teda zopakujte, čo povedala konkrétna postava v epizóde. Tomuto cvičeniu sa tiež hovorí tieňovanie, alebo shadowing a pomôže vám zapamätať si slovnú zásobu.
6. Stačí už 20 minút denne.
Sledujte aspoň jednu epizódu seriálu denne, teda minimálne tých 20 minút. Celkovo by ste sa mali venovať cudziemu jazyku aspoň 45 minút denne, aby ste na sebe videli pokroky už počas pár týždňov. Stačí iba, aby ste chceli a našli takú kombináciu metód, ktorá vás baví a viete ju zaradiť do svojho bežného života. Seriály vás vedia posunúť v jazyku, obzvlášť, ak si z nich vypisujete slovnú zásobu a tú sa opakovane učíte efektívnymi spôsobmi.
7. Skúste Netflix či Ororo.tv.
Pokiaľ neviete, kde by ste mohli seriály zohnať, vyskúšajte streamovaciu službu Netflix. Nájdete ich tam vo všetkých európskych jazykoch, stačí si len v nastaveniach zmeniť jazyk aplikácie. Pre angličtinárov je vhodná aj stránka Ororo.tv, ktorá je lacnejšia a dokonca ponúka preklad slovíčok z titulkov v momente, ako na ne nadídete myšou.
Má to jeden háčik. Nenaučíte sa rozprávať
Nuž, nepozeráte sa hneď na sledovanie seriálov úplne inou optikou? Okrem spomenutého by ste mali taktiež vedieť, že takýmto spôsobom si zlepšíte iba pasívnu znalosť cudzieho jazyka. Podľa polyglotky budete lepšie rozumieť, poznať viac slov a v praxi si osvojíte tiež gramatiku. Nenaučíte sa rozprávať. „Na to je potrebné cvičiť rozprávanie,“ dodáva Machová.
Zároveň treba dodať, že takéto sledovanie seriálov nie je úplne vhodné pre začiatočníkov. Je to ideálne riešenie pre tých z vás, ktorí už dosahujete znalosti úrovne B1. „Kým nemáte zvládnuté základy, bude pre vás nemožné rozumieť deju, a to môže byť demotivujúce,“ vysvetľuje. Začiatočníkom od úrovne A2 preto radí pozerať napríklad sitkom Extra, ktorý je dostupný na YouTube.
Našli ste chybu? Napíšte nám na [email protected]